| 1961. | waidsichti | ['waɪtzɪçti] (waidsichtijes) (weitsichtig) long-sighted, far-sighted =waid + Sicht + -i, calque DE weitsichtig |
| 1962. | Waidsichtihood | ['waɪtzɪçtihoːt] (Waidsichtihodes) (Weitsichtigkeit) long-sightedness, far-sightedness, hyperopia =waidsichti + -hood, calque DE Weitsichtigkeit |
| 1963. | Waif | [waɪf] (Waives, Waif) (Frau) woman; wife =OE wíf |
| 1964. | Wail | [waɪl] (Waile) (Weile) while =OE hwíl |
| 1965. | wailem | ['waɪləm] (manchmal) sometimes =OE hwílum |
| 1966. | Wain | [waɪn] (Waines, Wain) (Wein) wine =OE wín |
| 1967. | Wainjard | ['waɪnjaɐt] (Wainjardes) (Weinberg) vineyard =OE wíngeard |
| 1968. | wais | [waɪs] (weise) wise =OE wís |
| 1969. | Waisduum | ['waɪsduːm] (Waisdumes) (Weisheit) wisdom =OE wísdóm |
| 1970. | Waise | ['waɪzə] (Waisen) (Weise) way, manner, fashion, mode, wise =OE wíse |
| 1971. | wait | [waɪt] (weiß) white =OE hwít |
| 1972. | Waite | ['waɪtə] (Waites, Waite) (Strafe) punishment, torment; penalty; fine =OE wíte |
| 1973. | Waitege | ['waɪteːɡə] (Waitegen) (Prophet, Weissager) prophet, seer =OE wítega |
| 1974. | Waitel | [ˈwaɪtəl] (Waiteles) (Decke) blanket =OE hwítel |
| 1975. | waken | ['waːkən] (wakest, wakeþ, wakede, jewaked) (wachen) to be/stay awake; to keep watch, be on guard =OE wacian |
| 1976. | Wal | [wal] the slain, the dead =OE wæl |
| 1977. | Wald | [walt] (Waldes) (Wald) forest, wood, wooded country =OE weald |
| 1978. | Wall | [wal] (Walles) (Mauer, Wall) wall (masonry) =OE weall |
| 1979. | walruw | ['walʁuː] (grausam) cruel, barbarous, bloodthirsty =OE wælhréow |
| 1980. | wanen | ['waːnən] (woher, von wannen) whence, from where =OE hwanan |